داستان هایی که در این کتاب روایت شده اند عبارتند از : آتنه نوازی، آش گزنه و شاه سلطان مَهَر. از نکات مهمی که نگارنده اثر مزبور در مقدمه کتاب خود آورده می توان به این موارد اشاره کرد: داستان‌های این کتاب در زمره قصه‌هایی است که نگارنده از دوران کودکی آن‌ها را از زبان مادر (خانم فاطمه کریم‌پور) و مادربزرگ مادری (خانم زهرا بیگم شریف‌حسینی) بارها و بارها شنیده است. قصه‌هایی شیرین و دلنشین که به مانند دیگر داستان‌های عامیانه، نویسنده یا نویسندگان اصلی آن‌ها مشخص نیست.  قصه‌هایی که از دل توده‌های مردم عامی و عادی کوچه و بازار شهر  یا روستا بیرون آمده و بعضا بر اساس رخدادهای واقعی شکل گرفته و از قدیم و ندیم‌ از پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها، سینه به سینه به پدرها و مادرهایمان رسیده است و  بعد هم به ما. در عصر شتاب و ماشینیسم که متاسفانه با روی کار آمدن رسانه‌های مختلف تصویری و سرگرم کننده و دغدغه‌های مجازی کمتر توجهی به این گونه مسائل می‌شود، نگارنده با وفاداری کامل به متن قصه‌ها، بی‌کم و کاست شرح آن‌ها را از راویان مذکور ثبت نموده و در قالب نوشتاری امروز، تصحیح و تدوین کرده است. به جهت اینکه هم صورت محلی داستان‌ها حفظ شود و هم مطالعه آن‌ها از روانی بیشتری برای عموم خوانندگان هموطن برخوردار باشد، روایت داستان‌ها به فارسی کتابی اما متن گفتگوها، اعم از دیالوگ و منولوگ، به گویش شیرین اِسترآبادی نگاشته شده است.